<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">managementranepa</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Управленческое консультирование</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Administrative Consulting</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1726-1139</issn><issn pub-type="epub">1816-8590</issn><publisher><publisher-name>Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration. North-West Institute of Management.</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">managementranepa-285</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ВЛАСТЬ И ЭКОНОМИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>POWER AND ECONOMICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Колоративная экономическая терминология в современном английском языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Color-Symbolism in English Economc Terminology</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Росянова</surname><given-names>Т. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rosyanova</surname><given-names>Tatiana Sergeevna</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Западный институт управления - филиал РАНХиГС</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>North-West Institute of Management - branch of the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>16</day><month>04</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>121</fpage><lpage>128</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Росянова Т.С., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Росянова Т.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Rosyanova T.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.acjournal.ru/jour/article/view/285">https://www.acjournal.ru/jour/article/view/285</self-uri><abstract><p>Актуальность исследования английской экономической терминологии обусловлена процессами международной экономической интеграции в силу глобализации современного мира и повсеместного развития англоязычных бизнес-коммуникаций. Трудами многих отечественных и зарубежных ученых была подготовлена теоретическая и методологическая база для формирования системы взглядов на язык как когнитивную способность человека, связанную с психическими процессами. Специфика восприятия окружающего мира человеком, осмысления результатов познавательных процессов в его трудовой деятельности и их представления в языковой форме непосредственно отражается в терминологии различных профессиональных областей. Вопрос об образности в терминологии широко обсуждается в современных терминоведческих исследованиях в силу очевидной антропоцентрической направленности. Образность является непременным атрибутом национальной языковой картины мира конкретного социума. В статье рассматривается колоративная образность английских экономических терминов на примере терминологических единиц, содержащих десять основных терминокомпонентов-колоративов: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый, белый, черный, серый. На примере английской экономической терминологии показано, что семантика цвета представляет собой комплексное явление и несет в терминах прямое денотативное значение, переносное образное значение, символическое значение. Колоративная образность применительно к терминологии понимается в настоящем исследовании как созданная на основе сем цвета определенная системность, имеющая национальную специфику и обусловленная такими факторами, как мифология, фольклор, традиции, национальные реалии и национальная литература. Прилагательные цветообозначений в качестве терминокомпонентов-колоративов используются для дифференциации и вербализации признаков, существенных для терминологической номинации объектов экономического знания.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The relevance of the study of English economic terminology is based on the process of  international economic integration due to the globalization of the modern world and the widespread development of English-speaking business communications.Through the efforts of many domestic and foreign scholars theoretical and methodological framework for the formation of views on language as a cognitive ability of a person related to the mental processes has been prepared. Specificity of human perception of the world, understanding the results of cognitive processes in his professional work and their representation in the language forms is directly reflected in the terminology of the various professional fields. The question of the imagery in the terminology has been widely discussed in modern termi-novedcheskih research in view of the obvious anthropocentric orientation. The imagery is an essential feature of the national language picture of the world of a particular society. The paper deals with color-symbolics of English economic terminology and provides examples of terms, containing basic color-components: red, orange, yellow, green, blue, purple, white, black, grey. English economic terminology proves that color semantics is a complex phenomenon and has different meanings in terminology: denotative, metaphoric and symbolic meanings. Colour symbolic imagery with respect to the terminology is understood in this study as a certain color consistency being made up on the basis of color semas with national specificities and based on such factors as the mythology, folklore, traditions, national realities and national literature. Colorative adjectives as term-components are used for differentiation and verbalization of features essential for terminological nominations of economic knowledge.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>колоративная образность</kwd><kwd>терминоведение</kwd><kwd>английская экономическая терминология</kwd><kwd>терминокомпоненты-колоративы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>color-symbolism</kwd><kwd>terminological studies</kwd><kwd>English economic terminology</kwd><kwd>color-terminocomponents</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булычева В. П. Функционально-стилистическая характеристика средств образности в английских текстах экономической тематики. Астрахань, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulycheva V P. The functional and stylistic characteristic of means of figurativeness in the English texts of economic subject [Funktsional’no-stilisticheskaya kharakteristika sredstv obraznosti v angliiskikh tekstakh ekonomicheskoi tematiki]. Astrakhan, 2011. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Годин С. Фиолетовая корова. М. : Росмэн-бизнес, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Godin S. Violet cow [Fioletovaya korova]. M. : Rosman-business, 2004. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петренко В. Ф. Основы психосемантики : 2-е изд., доп. СПб. : Питер, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrenko V. F. Psychosemantics bases [Osnovy psikhosemantiki]. 2nd edition, SPb. : Piter, 2005. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб. : СПбГУ, 2004. ВЛАСТЬ И ЭКОНОМИКА</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sklyarevskaya G N. Metaphor in system of language [Metafora v sisteme yazyka]. SPb. : St.Petersburg State University [SPbGU], 2004. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Солсо Р. Л. Когнитивная психология. М. : Тривола, 1996.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solso R. L. Cognitive psychology [Kognitivnaya psikhologiya]. M. : Trivola, 1996. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бухгалтерский учет и аудит. Новый англо-русский толковый словарь / под общ. ред. Сторчевого М. А. СПб. : Экономическая школа, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Accounting and audit. New English-Russian definition dictionary [Bukhgalterskii uchet i audit. Novyi anglo-russkii tolkovyi slovar’] / Under a general edition of Storchevy M.A. SPb. : Economic school [Ekonomicheskaya shkola], 2004. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маркетинг и торговля. Новый англо-русский толковый словарь / под общ. ред. М. А. Сторчевого СПб. : Экономическая школа, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marketing and trade. New English-Russian definition dictionary [Marketing i torgovlya. Novyi anglo-russkii tolkovyi slovar’] / Under a general edition of Storchevy M. A. SPb. : Economic school [Ekonomicheskaya shkola], 2003. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Менеджмент и экономика труда. Новый англо-русский толковый словарь / под общ. ред. И Сторчевого М. А. СПб. : Экономическая школа, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Management and economy of work. New English-Russian definition dictionary [Menedzhment i ekonomika truda. Novyi anglo-russkii tolkovyi slovar’] / Under a general edition of Storchevy M. A. SPb. : Economic school [Ekonomicheskaya shkola], 2004. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dictionary of Marketing Terms. Barrons, NY, 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dictionary of Marketing Terms. Barrons, NY : 2000. 10. Longman Dictionary of Business English. L. : 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Longman Dictionary of Business English. L., 1993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Longman Dictionary of Business English. L., 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
