<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">managementranepa</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Управленческое консультирование</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Administrative Consulting</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1726-1139</issn><issn pub-type="epub">1816-8590</issn><publisher><publisher-name>Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration. North-West Institute of Management.</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">managementranepa-379</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИАФАН</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Роль лингвистического фактора в социальном управлении и историческом развитии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Role of a Linguistic Factor in Social Management and Historical Development</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ягья</surname><given-names>В. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yagya</surname><given-names>Vatanyar Saidovich</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Чернов</surname><given-names>И. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Chernov</surname><given-names>Igor Vjacheslavovich</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ковалевская</surname><given-names>Н. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kovalevskaia</surname><given-names>Natalia Vladimirovna</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Санкт-Петербургский государственный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Saint-Petersburg State University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>16</day><month>04</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>7</issue><fpage>156</fpage><lpage>175</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ягья В.С., Чернов И.В., Ковалевская Н.В., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ягья В.С., Чернов И.В., Ковалевская Н.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Yagya V.S., Chernov I.V., Kovalevskaia N.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.acjournal.ru/jour/article/view/379">https://www.acjournal.ru/jour/article/view/379</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается вопрос о роли лингвистического фактора в социальном развитии человеческого общества во всех его проявлениях. Язык является необходимой основой для любой коммуникации и социально-политической организации. С нашей точки зрения, язык образует социальные общности на всех уровнях и поддерживает разделение между ними. В современном мире лингвистический фактор сопровождает (или даже лежит в основе) важнейших глобальных исторических процессов. Глобализация является продуктом европейского, западного и христианского мира как общности и англоязычна в своей конкретной интерпретации. Глобализация сопровождается и одновременно продвигается всепланетным распространением английского языка, выходом его на глобальный уровень. Одновременная фрагментация во всех своих формах также, прежде всего, возникает на основе языкового многообразия. Лингвистический фактор в значительной степени определяет будущее международных политических союзов, соотношение сил между которыми и должно обозначить контуры нового мирового порядка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In this article is considered the role of a linguistic factor in social development of human society in all its manifestations. Language is a necessary basis for any communication and the socio-political organization. From our point of view the language forms social communities at all levels and supports division between them. In the modern world the linguistic factor accompanies (or even is the cornerstone) the major global historical processes. Modern ‘English-speaking’ globalization is a product of the European, Western and Christian community. Globalization is followed and at the same time moves ahead by English language. Also fragmentation in all the forms, first of all, evolves from language variety. The linguistic factor substantially defines the future of the international political unions, designate contours of a new world order.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковой коллектив</kwd><kwd>международные отношения</kwd><kwd>язык</kwd><kwd>идеология</kwd><kwd>социальная общность</kwd><kwd>глобализация</kwd><kwd>фрагментация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>speech community</kwd><kwd>international relations</kwd><kwd>language</kwd><kwd>ideology</kwd><kwd>social community</kwd><kwd>globalization</kwd><kwd>fragmentatio</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ажеж К. Человек говорящий. Вклад лингвистики в гуманитарные науки. М., 2003. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hagege C. Homo speaking. Linguistics contribution to the humanities [Chelovek govoryashchii. Vklad lingvistiki v gumanitarnye nauki]. M., 2003. 304 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аммиан Марцеллин. Римская история. СПб., 1994. 706 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ammianus Marcellinus. Roman history [Rimskaya istoriya]. SPb., 1994. 706 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блумфилд Л. Язык. М., 1968. 608 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bloomfield L. Language [Yazyk]. M., 1968. 608 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вайнштейн О. Л. Россия и Тридцатилетняя война. Л., 1947. 216 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wainstein O. L. Russia and Thirty years’ war [Rossiya i Tridtsatiletnyaya voina]. L., 1947. 216 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wierzbicka A. Understanding of cultures through keywords [Ponimanie kul’tur cherez posredstvo klyuchevykh slov]. M., 2001. 288 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гоббс Т. Сочинения: В 2 т. М., 1991. Т. 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hobbes T. Compositions [Sochineniya]: In 2 v. M, 1991. V. 2. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иордан. О происхождении и деяниях гетов. СПб., 1997. 946 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jordanes. The Origin and Deeds of the Getae [O proiskhozhdenii i deyaniyakh getov]. SPb., 1997. 946 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Казенин К. Текстология Ветхого Завета (обзор) [Электронный ресурс]. URL: http://www. biblicalstudies.ru/OT/57.html (дата обращения: 12.01.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kazenin K. Textual criticism of the Old Testament (review) [Tekstologiya Vetkhogo Zaveta (obzor)] [An electronic resource]. URL: http://www.biblicalstudies.ru/OT/57.html (date of the address: 1/12/2016). (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лиутпранд Кремонский. Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке // Лиутпранд Кремонский. Антаподосис. М., 2006. 191 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Liutprand of Cremona. Embassy to Constantinople to the emperor Nicephorus Phocas [Posol’stvo v Konstantinopol’ k imperatoru Nikiforu Foke] // Liutprand of Cremona. Antapodosis [Liutprand Kremonskii. Antapodosis]. M., 2006. 191 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лукомский Л. Ю. Аммиан Марцеллин и его время // Аммиан Марцеллин. Римская история. СПб., 1994. 576 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lukomsky L.Yu. Ammianus Marcellinus and his time [Ammian Martsellin i ego vremya] // Ammianus Marcellinus. Roman history [Ammian Martsellin. Rimskaya istoriya]. SPb., 1994. 576 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Манн Т. Рассуждения аполитичного. [Электронный ресурс] // URL: http://www.magazines. russ.ru/vestnik/2008/24/ma15.html (дата обращения: 12.12.15).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mann T. Reflections of an Unpolitical Man [Rassuzhdeniya apolitichnogo] [Electronic resource] // URL: http://www.magazines.russ.ru/vestnik/2008/24/ma15.html (date of the address 12.12.15). (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Немецкие культурные сценарии // А. Вежбицкая. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. 780 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">German cultural scenarios [Nemetskie kul’turnye stsenarii] // Wierzbicka A. Semantic universals and description of languages [Semanticheskie universalii i opisanie yazykov]. M., 1999. 780 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Поршнев Б. Ф. Тридцатилетняя война и вступление в неё Швеции и Московского государства. М., 1976. 436 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Porshnev B. F. Thirty years’ war and entry in it of Sweden and Moscow state [Tridtsatiletnyaya voina i vstuplenie v nee Shvetsii i Moskovskogo gosudarstva]. M., 1976. 436 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Религиозные и этнические традиции в формировании национальных идентичностей в Европе. М., 2008. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Religious and ethnic traditions in forming of national identity in Europe [Religioznye i etnicheskie traditsii v formirovanii natsional’nykh identichnostei v Evrope]. M., 2008. 304 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сепир Э. Статус лингвистики как науки // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. 656 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sepir E. The status of linguistics as science [Status lingvistiki kak nauki] // Chosen works on linguistic and cultural science [Izbrannye trudy po yazykoznaniyu i kul’turologii]. M., 1993. 656 p. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соловьёв Э. Рукотворный контекст этнополитики // Международные процессы. Т. 6 № 1 (16) [Электронный ресурс]. URL: http://www.intertrends.ru/sixteenth (дата обращения: 09.12.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solovyyov E. Man-made context of ethnopolicy [Rukotvornyi kontekst etnopolitiki] // International processes [Mezhdunarodnye protsessy]. V. 6 N 1 (16) [An electronic resource]. URL: http:// www.intertrends.ru/sixteenth (date of the address: 12/9/2015). (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тойнби А. Дж. Исследование истории. СПб., 2006. Т. III.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toynbee A. J. A Study of history [Issledovanie istorii]. SPb., 2006. Vol. III.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Худолей К. К., Новикова И. Н., Ланко Д. А. Инновационное образование для Балтийского региона: опыт российско-финляндского трансграничного университета // Балтийский регион. 2010. № 3. С. 21-28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khudoley K.K., Novikova I. N., Lanko D. A. Innovative education for the Baltic region: experience of the Russian-Finnish cross-border university [Innovatsionnoe obrazovanie dlya Baltiiskogo regiona: opyt rossiisko-finlyandskogo transgranichnogo universiteta] // Baltic region [Baltiiskii region]. 2010. N 3. P. 21–28. (rus)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Clapié M. «La langue de la république est le français»! Heurts et malheurs d’une consécration institutionnelle // [Электронный ресурс]. URL: http://www.revue-libres.com (дата обращения: 23.12.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Clapié M. «La langue de la république est le français»! Heurts et malheurs d’une consécration institutionnelle // [Electronic resource]. URL: http://www.revue-libres.com (date of the address: 23.12.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Claudius Marius Victor. Commentariorum in Genesim // [Электронный ресурс]. URL: http:// www.documentacatholicaomnia.eu/04z/z_0385-0445 (дата обращения: 26.12.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Claudius Marius Victor. Commentariorum in Genesim // [Electronic resource]. URL: http://www. documentacatholicaomnia.eu/04z/z_0385-0445 (date of the address: 26.12.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Isidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum sive Originum libri XX. ed. W. M. Lindsay, Oxford 1911 // [Электронный ресурс]. URL: http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost07/Isidorus/ isi_et00.html (дата обращения: 06.01.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Isidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum sive Originum libri XX. ed. W. M. Lindsay, Oxford 1911 // [Electronic resource]. URL: http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost07/ Isidorus/isi_et00.html (date of the address: 06.01.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Prof. Dr. Jutta Limbach (Vorsitzende des Deutschen Sprachrats, Präsidentin des GoetheInstituts). Rede im Rahmen der Berliner Lektionen 2005 der Berliner Festspiele: «Ich liebe unsere Sprache» // [Электронный ресурс]. URL: http://www.deutscher-sprachrat.de/aktionen/ berliner-lektionen-2005 (дата обращения: 18.12.15).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prof. Dr. Jutta Limbach (Vorsitzende des Deutschen Sprachrats, Präsidentin des Goethe-Instituts). Rede im Rahmen der Berliner Lektionen 2005 der Berliner Festspiele: »Ich liebe unsere Sprache« // [Electronic resource]. URL: http://www.deutscher-sprachrat.de/aktionen/berliner-lektionen-2005 (date of the address: 18.12.15).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wilhelm II. An das deutsche Volk // Muller-Preusser. Deutsch im Ausland. Leipzig, Berlin, 1917.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wilhelm II. An das deutsche Volk // Muller-Preusser. Deutsch im Ausland. Leipzig, Berlin, 1917.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wilhelm II. Thronrede am 4. August 191 // Muller-Preusser. Deutsch im Ausland. Leipzig, Berlin, 1917.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wilhelm II. Thronrede am 4. August 191 // Muller-Preusser. Deutsch im Ausland. Leipzig, Berlin, 1917.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
