Historical Retrospective of Mediation as an Integrative Concept: Paradigms Studying and Interdisciplinary
Abstract
About the Authors
Natalya Ivanovna BashmakovaRussian Federation
Natalya Ivanovna Ryzhova
Russian Federation
Olga Aleksandrovna Kuznetsova
Russian Federation
References
1. Atabekova A. A. Foreign-language special concepts in the cross-cultural professionally focused communication (language registration and interpretation) [Inoyazychnye spetsial’nye kontsepty v mezhkul’turnoi professional’no orientirovannoi kommunikatsii (yazykovoe oformlenie i interpretatsiya)]: [Electronic resource]. URL: http//mon.gov.ru/doc/fgos. (rus)
2. Bashmakova N. I. World tendencies of development of the higher education in the XXI century: vision of UNESCO and practce of reforms [Mirovye tendentsii razvitiya vysshego obrazovaniya v XXI veke: videnie UNESCO i praktika reform] // Higher education today [Vysshee obrazovanie segodnya]. N 1. M., 2007. P. 28–30. (rus)
3. Bashmakova N. I., Koroleva N. Yu., Ryzhova N. I. The directions of development of vocational training in liberal arts college in the conditions of the polycultural social and educational environment [Napravleniya razvitiya professional’noi podgotovki v gumanitarnom vuze v usloviyakh polikul’turnoi sotsial’no-obrazovatel’noi sredy] // Modern problems of science and education [Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya]: network journal. 2014. N 3. URL: http://www .science-education.ru/117-13459 (date of the address: 09.09.2014). (rus)
4. Bashmakova N. I., Ryzhova N. I. Polycultural educational environment: genesis and definition of concept [Polikul’turnaya obrazovatel’naya sreda: genezis i opredelenie ponyatiya] //Modern problems of science and education [Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya]: network journal. 2014. N 2. URL: http://www .science-education.ru/116-12635 (date of the address: 09.04.2014). (rus)
5. Vattske Ed. “Quite perhaps, this history has to you no relation…”: stories, metaphors, popular expressions and aphorisms in mediation [«Vpolne vozmozhno, eta istoriya ne imeet k vam nikakogo otnosheniya…»: istorii, metafory, krylatye vyrazheniya i aforizmy v mediatsii]. M.: Interregional center of administrative and political consulting [Mezhregional’nyi tsentr upravlencheskogo i politicheskogo konsul’tirovaniya], 2009. 144 p. (rus)
6. Vorobjeva E. S. Sense, legal nature and distinctive features of mediation [Ponyatie, pravovaya priroda i otlichitel’nye osobennosti mediatsii] // Legislation on alternative procedure of settlement of disputes with participation of the intermediary (mediation): experience, problems, prospects [Zakonodatel’stvo ob al’ternativnoi protsedure uregulirovaniya sporov s uchastiem posrednika (mediatsii): opyt, problemy, perspektivy]: The collection of materials of the international scientific and practical conference / Under the editorship of V. Yu. Smorgunova. SPb.: Publishing house of Herzen Pedagogic University [Izd-vo RGPU im. A. I. Gertsena], 2011. P. 46–50. (rus)
7. Vygotsky L. S. Collected works [Sobranie sochinenii] / L. S. Vygotsky. V. 1–6. M., 1982–1984. (rus)
8. Golovko L. V. Results of advance of ideas and the practicians of mediation in Russia. Introduction of mediation in civil, criminal, administrative cases and other categories of disputes” (editorial material) [Rezul’taty prodvizheniya idei i praktik mediatsii v Rossii. Vnedrenie posrednichestva v grazhdanskikh, ugolovnykh, administrativnykh delakh i inykh kategoriyakh sporov” (redaktsionnyi material)] // Questions of juvenile justice [Voprosy yuvenal’noi yustitsii]. 2009. N 3. P. 18. (rus)
9. Dana D. Overcoming of disagreements: how to improve relationship at work and at home [Preodolenie raznoglasii: kak uluchshit’ vzaimootnosheniya na rabote i doma]. SPb., 1994. P. 35. (rus)
10. Zaprudsky Yu. G. Social conflict (politological analysis) [Sotsial’nyi konflikt (politologicheskii analiz)]. Rostov-on-Don, 1992. P. 42. (rus)
11. Zinchenko V. P. Cultural and historical psychology: experience of amplification [Kul’turnoistoricheskaya psikhologiya: opyt amplifikatsii] // Questions of Psycology [Voprosy psikhologii]. 1994. N 4. P. 5–19. (rus)
12. Kalashnikov D. V. Negotiation method of management [Peregovornyi metod upravleniya] // Sociological researches [Sotsiologicheskie issledovaniya]. 1998. N 5. P. 27. (rus)
13. Komissarov V. N. Translation and language mediation [Perevod i yazykovoe posrednichestvo] // Notebooks of the translator [Tetradi perevodchika]. 1984. V. 21. P. 18–26. (rus)
14. Kopylov A. V. Problems of language mediation in the context of a philosophical hermeneutics [Problemy yazykovogo posrednichestva v kontekste filosofskoi germenevtiki]: Dissertation / A. V. Kopylov. Murmansk, 2006. 214 p. (rus)
15. Lectorskiy V. A. Activity approach: death or revival? [Deyatel’nostnyi podkhod: smert’ ili vozrozhdenie?] // Methodological problems of modern psychology [Metodologicheskie problemy sovremennoi psikhologii] / V. A. Lektorskiy; under the editorship of T. D. Martsinkovskaya. M.: Sense [Smysl], 2004. P. 5–20. (rus)
16. Makluen G. M. Understanding of Media: External expansions of the person [Ponimanie Media: Vneshnie rasshireniya cheloveka] / Translation from English V. Nikolaev. M., 2003. (rus)
17. Legal systems of the countries of the world [Pravovye sistemy stran mira]: The encyclopedic reference book / under the editorship of A. Ya. Sukharev. M., 2003. (rus)
18. Pshenkina T. G. Verbal intermediary activity of a translator in cross-cultural communication: psycholinguistic aspect [Verbal’naya posrednicheskaya deyatel’nost’ perevodchtika v mezhkul’turnoi kommunikatsii]: Dissertation abstract / T. G. Pshenkina. Barnaul, 2005. 31 p. (rus)
19. Savchuk V. V. About a media philosophy subject [O predmete mediafilosofii] // International journal of researches of culture [Mezhdunarodnyi zhurnal issledovanii kul’tury]. 2011. N 3. P. 6. (rus)
20. Fisher R., Ury W. Getting to YES: Negotiating agreement without giving in [Put’ k soglasiyu ili peregovory bez porazheniya]. M., 1992. P. 160. (rus)
21. Candlin C. (eds). Intercultural aspects of Specialized Communication / C. Candlin. M. Gotti. Peter Lang. 2004. 369 p.
22. Garzone G. Domain-specific English and language mediation in professional and institutional settings / Garzone, M. Rudvin. Arcipelago, 2003. 199 p.
23. Hernandez S. C. Traductor, truduccion y mediacion intercultural. Valencia: Universitat de Valencia, 1997. 200 p.
24. Kondo M. et Al. «Intercultural Communication, Negotiation, and Interpreting». In Y. Gambier, D. Gile & C. Taylor (eds) Conference Interpreting: Current trends in Research / Met Al. Kondo. Amsterdam: Benjamins, 1997. 342 p.
25. Mikkelson H. Community Interpreting: an emerging profession. Cambridge. 1996. 134 p.
26. Taft R. The role and personality of the mediator. In S. Bochner (ed). Thr Mediating Person: bridges between сultures / R. Taft. Cambridge: Schenkman, 1981. 213 p.
27. Valero-Garces C. Barreras linguisticas en la communicacion intercuitural. Datos y acciones. OFRIM, Revista especializada de inmigracion / C. Valero-Garces. Suplementos II. 2004.
Review
For citations:
Bashmakova N.I., Ryzhova N.I., Kuznetsova O.A. Historical Retrospective of Mediation as an Integrative Concept: Paradigms Studying and Interdisciplinary. Administrative Consulting. 2015;(6):159-172. (In Russ.)